每一次出门去回来都是这样,偶尔一至两天就过了,偶尔一至两星期。
病情的严重性就看我旅途中遇见什么人,遇到什么心情,还有什么样的故事。
相比前两年去日本,这一次的病情似乎比较严重一点。
没什么,大概就是对那个在登别青旅的前台小弟念念不忘吧。
我忘了他长什么样,真的想不起。
他应该是我在哈日风年代时喜欢的那一种类型。
大多数像我一样在80年代出生的都经历过那一阵哈日风。
我记得1998年我念初中二,第一部看的日剧就是<恶作剧之吻>。。后来台湾偶像剧,韩剧,大陆剧也翻拍了。我一部也没看,在我心里《恶作剧之吻》的男女主角永远都是停留在90年代那个酷酷的柏原崇和热情可爱的佐藤蓝子。
我还记得那部电视剧的主题曲是日本一个女子合唱团体SPEED的那首 “White Love”。
想听的可以按:https://www.youtube.com/watch?v=_yhLBga2-1k
之后追过的日剧就有木村拓哉主演的《Long Vacation》,反町龙史的《麻辣鲜师》,深田恭子的《神啊,请给我多点时间!》, 福山雅治的《邂逅》,等等等。
那个时候看日剧不是像我们现在这样随意在网上搜索就能观看。
那是VCD年代,一片VCD里只能播放一集。那时候影片出租店里租一片VCD是三块钱,不超过24小时以内退还的话,老板会额外退回50仙给我们。
我念中学那时每星期有RM10 的零花钱。那个时候的十块钱足够让我在学校吃一个星期的面条汤以外,还有余钱。所以,剩下的钱可以拿去租日剧看。大概一星期只能够租两片。不过那个时候还好我有万能的表姐表妹,她们家没有限制零花钱,所以一般上都是她们租了,我借来看,然后再退还。
除了电视剧,我也爱唱日文歌。那个时候最爱每个星期天傍晚5点守着FM 988听 Sean 李子超介绍日剧与日文歌的单元。然后去到周六的Pasar Malam 买翻版的日文CD。对不起,关于翻版这件事,我是很抱歉的。不过,我后来努力存钱买了我很喜欢的 SPEED女团的正版 VCD。
没人能知道当时的我是有多么的疯迷日文歌。那时候我存钱买了一本日语翻译马来语的字典(不要问我为什么不买翻译中文的,我也很纳闷,我家乡书局里就只有马来语翻译版的),每一晚睡觉前都会拿出字典自修日语。我把我喜欢的日文歌曲里的发音,一句句的抄写下来,再一句句的自己翻译整首歌曲的意思。然后把整首歌曲背得滚瓜烂熟地唱。当时能把整首日语歌完整地唱出来的应该有6,7 首吧。
要知道那个年代不是每个人的家里都有电脑,也不是人人能够上网。
所有的东西真的都是得来不易。
那个时候日语歌里最红的莫过于就是《魔女之条件》主题曲,宇多田光的 First Love。即使到了现在KTV里和我同一辈的人还是很爱点唱。
然而在我念中五那年,吹起哈韩风。而我什么风也没去追了。
其实相比之下,我比较偏于喜欢日本男星多于韩国的Oppa。我个人觉得Oppa小弟们都被包装得粉味过于重;而日本男星都潇洒自如,各自挥霍着他们身上独有的个性。
从北海道回来后,在网上找了当年听过的日语歌,再翻看了一次<冰之世界>。
我爱上了竹野内丰。
最后,送上一首主题曲(找不到高清版的):https://www.youtube.com/watch?v=LXneI1Q0y6E

No comments:
Post a Comment